Characters remaining: 500/500
Translation

dại dột

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dại dột" is an adjective that means "foolish" or "stupid." It is often used to describe actions, decisions, or thoughts that are considered unwise or lacking in common sense.

Usage Instructions:
  • "Dại dột" is typically used in informal contexts, often when expressing frustration or disappointment with someone's actions.
  • You can use it to describe someone who does something that is obviously a bad idea or lacks careful thought.
Examples:
  1. Basic Usage:

    • "Anh ấy làm việc đó thật dại dột."
    • Translation: "He did that thing really foolishly."
  2. Advanced Usage:

    • "Việc chi tiêu tiền như vậy thật dại dột, bạn nên tiết kiệm hơn."
    • Translation: "Spending money like that is really stupid; you should save more."
Word Variants:
  • Dại: This word alone means "foolish" or "silly."
  • Dột: While it is not commonly used alone, it can imply a sense of being mistaken or misled.
Different Meanings:
  • While "dại dột" primarily means foolish or stupid, it can also convey a sense of naivety, where someone is not only foolish but possibly unaware of the consequences of their actions.
Synonyms:
  • Ngốc nghếch: This also means foolish or silly, often used in a more playful or light-hearted context.
  • Hồ đồ: This means reckless or rash, emphasizing carelessness in judgment.
Summary:

"Dại dột" is a versatile word used to describe foolishness in actions or decisions.

adj
  1. foolish; stupid

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "dại dột"